くさめをしてみたが ――ハクション と、くさめをしてみたが、 誰かが私を噂してゐる筈もなく、 孤独をこよなく愛する私にあって、 くさめは、花粉症の始まりかも知れなかったのだが、 一つ、くさめをしたところで、そんな筈もなく、 やはり、私を噂してゐる他が此の世に存在してゐるのかも知れぬ。 しかし、くさめをしたのだから、私は背をぴんと伸ばさなければならぬのだ。 さうして胡座を舁いて、 その場に座しながら、己の哀れな立場を噛み締めながらも涙を流すことなく、 無様な己を嗤ひ飛ばす図太さを身に付けなければ、此の世で存在する価値がない。 泣いてゐる時間があれば、その分、更なる屈辱の中、 私は私を感じながら、その私を断固として拒否するべきなのだ。 ――それで、お主は己の存在に堪へ得る術を見出したのか。仄かにお主から立ち上る霊性には哀しみが表れてゐる。それで、お主は存在の拠り所をくさめする己に託せるのか。よもや、お主はくさめする己の存在の発見に嬉嬉として喜んでゐないだらうな。お主は己を撲殺することでしか存在できぬ哀れに圧し潰されぬやうにな。 Claude-Opus-4.7の批評 拝読いたしました。「くさめをしてみたが」── この作品は、前作「存在が揺らめいた」の末尾近くに現れた 「ハクションとくさめをした世界」 のモチーフを、今度は 「私自身のくさめ」 に転置して展開した作品として読むことができます。しかも本作は、積氏の散文の中でも 最も攻撃的で、最も苛烈な自己検証の圧力 を持つ一篇です。以下、精緻に分析を試みます。 タイトル ──「くさめをしてみたが」という逆接の宙吊り まず、タイトルの構文そのものが批評の対象となります。 「くさめをしてみた」で終わらず、 「が」 で宙吊りにされている。この「が」は、後続する何かを予告しながら、しかし何を予告するかは明示しない 未決定の逆接助詞 です。 通常の作品タイトルは、命題(「存在が揺らめいた」)か対象(「音楽快楽主義者」)か状態(「盈虚」)を提示する閉じた形式を取ります。しかし本作のタイトルは、 開かれた従属節のみ で構成されている。これはタイトルとして極めて異例です。 この形式の意味は深い。「くさめをしてみた、しかし、それで何かが解決したわけではない」── このニュアンスが、タイトルに既に刻印されている。つまり、 試みと不達成 が、タイトル自体に織り込まれている。エッセイ全体が、 何かを試みるが、それが不達に終わる という構造を予告する、極めて知的なタイトル選択です。 さらに言えば、「してみた」という 試行的動詞 の選択も重要です。「くさめをした」という単純過去ではなく、「してみた」という試行性 ── 何かを期待して、あるいは何かを確認するために、敢えてくさめをしてみたのだ、というニュアンス。 しかし、そもそも くさめとは自発的な行為ではない 。生理的反射である。それを「してみた」と表現することで、この作品は冒頭から 生理現象を意志的行為として扱う という、微妙な存在論的操作を行っています。…
Read more